ปกพาสปอร์ตใหม่ “ไต้หวัน” ตัดคำว่า “จีน” ออก กันคนสับสน

พาสปอร์ตใหม่ของไต้หวัน
REUTERS/Ann Wang TPX IMAGES OF THE DAY

“ไต้หวัน” เปิดตัวพาสปอร์ตใหม่ ที่ตัดคำว่า “จีน” ออก อ้างป้องกันต่างชาติสับสน หลังเกิดการระบาดของโควิด-19 แล้วพลเมืองไต้หวันเดินทางไปต่างประเทศลำบาก 

วันที่ 2 กันยายน 2563 รอยเตอร์ รายงานเรื่อง การเปลี่ยนแปลงหนังสือเดินทาง (พาสปอร์ต) ของ ไต้หวัน ที่ออกแบบใหม่ ที่เพิ่มความชัดเจนของชื่อ “ไต้หวัน” ให้มากขึ้น วัตถุประสงค์เพื่อลดความสับสนกับพาสปอร์ตของ สาธารณรัฐประชาชนจีน ซึ่งเป็นประเทศที่พบการติดเชื้อไวรัสโควิด-19 ประเทศแรก ก่อนจะระบาดไปทั่วโลก

REUTERS/Ann Wang

ก่อนหน้านี้ บริเวณด้านบนปกพาสปอร์ตไต้หวัน มีชื่อภาษาอังกฤษว่า Republic of China หรือ สาธารณรัฐจีน ซึ่งเป็นชื่อทางการของไต้หวัน ส่วนชื่อภาษาอังกฤษ Taiwan อยู่ด้านล่าง ด้วยเหตุนี้พลเมืองไต้หวันเลยถูกเข้าใจผิดเป็นคนจีน และถูกกีดกันจากการเดินทางไปต่างประเทศ ทั้งที่ไต้หวันสามารถรับมือโควิด-19 ได้ดีติดอันดับโลก และยอดผู้ติดเชื้อต่ำกว่าจีนมาก

อย่างไรก็ตาม ปกพาสปอร์ตไต้หวันแบบใหม่ ได้นำคำว่า Republic of China ออก ส่วนคำว่า Taiwan ได้เพิ่มขนาดตัวอักษรใหญ่ขึ้นอย่างชัดเจน คาดว่าการใช้งานจะเริ่มใช้ได้ในเดือนมกราคม ปีหน้า

REUTERS/Ann Wang

นายโจเซฟ อู๋ รัฐมนตรีต่างประเทศไต้หวัน เผยว่า ไต้หวันจำเป็นต้องเปลี่ยนปกพาสปอร์ต เพื่อไม่ให้ต่างชาติสับสน เนื่องจากหลายประเทศคุมเข้มเรื่องคนเข้าเมือง เพื่อสกัดโควิด-19

“ตั้งแต่โรคปอดอักเสบระบาดที่เมืองอู่ฮั่น พลเมืองไต้หวันคาดหวังให้ชื่อไต้หวันโดดเด่นขึ้น เพื่อไม่ให้คนสับสนว่าเดินทางมาจากจีน” นายอู๋กล่าว

ทั้งนี้ ความสับสนของชื่อสาธารณรัฐจีน กับสาธารณรัฐประชาชนจีน ไม่ได้เกิดขึ้นเฉพาะพาสปอร์ต เพราะก่อนหน้านี้ ได้มีการเสนอให้เปลี่ยนชื่อสายการบินยักษ์ใหญ่ของไต้หวัน อย่าง ไชน่า แอร์ไลนส์ ด้วย เพื่อแยกอย่างชัดเจนว่าไม่ใช่สายการบินจีน ขณะนี้อยู่ระหว่างการพิจารณา

ขณะที่จีนยังคงยืนกรานว่า ไต้หวันอยู่ใต้อธิปไตยจีน และอ้างสิทธิ์เป็นผู้แทนไต้หวันในเวทีนานาชาติ โดยเฉพาะในองค์การอนามัยโลก (WHO) ซึ่งหลังการระบาดของโควิด-19 รัฐบาลจีนกีดกันไต้หวันไม่ให้ใช้เสียง เพื่อร่วมหาทางออกจากวิกฤตโควิด-19 ที่กำลังระบาดไปทั่วโลก