กษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 มีพระราชดำรัสแรกต่อประชาชนหลังขึ้นครองราชย์

กษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 มีพระราชดำรัสต่อพสกนิกรชาวสหราชอาณาจักรและเครือจักรภพเป็นครั้งแรก เมื่อเวลา 18.00 น. ของวันที่ 9 ก.ย. ตามเวลาท้องถิ่นกรุงลอนดอน โดยมีการออกอากาศทางโทรทัศน์จากพระราชวังบักกิงแฮมไปทั่วประเทศ และถือเป็นส่วนหนึ่งของการประกอบพิธีทางศาสนาที่วิหารเซนต์พอล เพื่อรำลึกถึงสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ผู้ล่วงลับ

ทรงแสดงความอาลัยแก่พระราชมารดา

กษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 ทรงเริ่มต้นพระราชดำรัสครั้งประวัติศาสตร์ ด้วยการแสดงความอาลัยแก่ “ควีน” ผู้เป็นทั้งกษัตริย์และพระราชมารดาของพระองค์เอง โดยตรัสยกย่องว่าสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ทรงเป็นทั้งแรงบันดาลใจและแบบอย่างแก่พระองค์รวมทั้งสมาชิกในครอบครัวทั้งหมด

“พวกเราต่างติดค้างท่านมากมายจากก้นบึ้งของหัวใจ มันมากเท่าที่ครอบครัวหนึ่งจะติดค้างพระคุณมารดาได้ เราเป็นหนี้ความรัก ความเอื้อเอ็นดู การแนะนำสั่งสอน ความเข้าใจ และการเป็นแบบอย่างที่ดีของท่าน”

กษัตริย์พระองค์ใหม่ของสหราชอาณาจักรยังตรัสว่า พระราชมารดานั้นได้ดำรงพระชนมชีพมาอย่างดีงามแล้ว การจากไปของพระองค์จะเป็นที่โศกเศร้าอาลัยแก่พสกนิกรทุกหมู่เหล่าอย่างลึกซึ้ง

members-of-the-public-at-at-Pauls.

Advertisment

ที่มาของภาพ, Reuters

สหราชอาณาจักรและรัฐเครือจักรภพ

กษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 ยังมีพระราชดำรัสว่า “นอกจากความโศกเศร้าเสียใจที่ครอบครัวของข้าพเจ้ากำลังประสบอยู่แล้ว เรายังรู้สึกซาบซึ้งในพระมหากรุณาธิคุณของสมเด็จพระราชินีนาถฯ เช่นเดียวกับผู้คนในสหราชอาณาจักรและในทุกประเทศที่ทรงเป็นประมุขของรัฐอยู่ รวมทั้งในเครือจักรภพและทั่วโลก”

“เราขอขอบคุณอย่างยิ่งต่อช่วงเวลา 70 ปี ที่แม่ของข้าพเจ้าได้รับใช้ประชาชนในหลายประเทศ ในฐานะพระราชินี”

“ข้าพเจ้าขออุทิศบูชาความทรงจำที่มีต่อแม่ รวมทั้งยกย่องสรรเสริญพระชนมชีพแห่งการรับใช้ปวงชน ข้าพเจ้าทราบดีว่าการเสด็จสวรรคตนำความโศกเศร้าอย่างใหญ่หลวงมาสู่พวกท่านหลายคน และข้าพเจ้าเองก็รู้สึกถึงความสูญเสียเกินประมาณเช่นเดียวกับพวกท่านด้วย”

Advertisment
boys-watching-king-charles-on-tv.

ที่มาของภาพ, PA Media

บทบาทใหม่ในฐานะพระมหากษัตริย์

เนื่องจากทรงเป็นประมุขของรัฐพระองค์ใหม่ กษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 มีพระราชดำรัสในประเด็นนี้ว่า “บทบาทและภารกิจของการเป็นกษัตริย์ยังคงอยู่เช่นเดิมในรัชสมัยของข้าพเจ้า เหมือนกับสายสัมพันธ์และความรับผิดชอบที่มีเป็นพิเศษต่อศาสนจักรอังกฤษ ซึ่งเป็นศาสนาที่ข้าพเจ้ามีความศรัทธามั่นคงลึกซึ้งยิ่ง”

“ด้วยศรัทธาและคุณค่าที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากความเชื่อนั้น ข้าพเจ้าได้รับการอบรมเลี้ยงดูมา ให้มีความสำนึกตระหนักในการรับผิดชอบต่อผู้อื่น มีความเคารพอย่างสูงสุดต่อธรรมเนียมอันทรงคุณค่า อิสรภาพ และหน้าที่รับผิดชอบต่อประวัติศาสตร์อันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของเรา รวมทั้งระบอบการปกครองด้วยรัฐสภาของเรา”

“เช่นเดียวกับที่สมเด็จพระราชินีนาถฯ ได้ทรงทุ่มเทอุทิศพระองค์อย่างไม่หวั่นไหวมาโดยตลอด บัดนี้ข้าพเจ้าขอให้คำมั่นอย่างจริงจังว่า ตลอดช่วงเวลาที่เหลือในชีวิตที่พระเจ้าได้ประทานมาให้ ข้าพเจ้าจะยึดถือและปกป้องหลักการในรัฐธรรมนูญอันเป็นหัวใจของชาติ”

“ไม่ว่าท่านจะอาศัยอยู่ที่ใดในสหราชอาณาจักร หรือว่าในประเทศและดินแดนอื่น ๆ ทั่วโลก ไม่ว่าท่านจะมีภูมิหลังอย่างไรหรือนับถือศาสนาความเชื่อใดก็แล้วแต่ ข้าพเจ้าจะเพียรพยายามเพื่อรับใช้ท่านด้วยความภักดีซื่อตรง ด้วยความรักและเคารพอย่างที่เคยได้กระทำมาตลอดชีวิตของข้าพเจ้า”

liz-truss.

ที่มาของภาพ, Reuters

ความเปลี่ยนแปลงในครอบครัว

กษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 ทรงเผยถึงการเปลี่ยนแปลงพระอิสริยยศและบทบาทหน้าที่ของพระราชวงศ์ผู้ใกล้ชิดหรือ “สมาชิกในครอบครัว” หลังเสด็จขึ้นครองราชย์ว่า

“ในฐานะทายาทของข้าพเจ้า บัดนี้วิลเลียมได้ครองฐานันดรศักดิ์ดยุคแห่งคอร์นวอลล์ ซึ่งเป็นยศฝ่ายสกอตแลนด์ที่มีความหมายอย่างยิ่งต่อข้าพเจ้ามาแต่เดิม เขาจะรับช่วงภารกิจต่าง ๆ ในดัชชีแห่งคอร์นวอลล์ ที่ข้าพเจ้าเคยดูแลมายาวนานถึงกว่า 50 ปี”

“ในวันนี้ ข้าพเจ้ายังมีความภาคภูมิใจที่จะสถาปนาเขาเป็นเจ้าชายแห่งเวลส์ หรือเจ้าชายแห่ง Tywysog Cymru ประเทศที่ข้าพเจ้าได้รับเกียรติอย่างใหญ่หลวงให้ดำรงตำแหน่งประมุขเชิงพิธีการมายาวนาน โดยชีวิตและการปฏิบัติภารกิจส่วนใหญ่ของข้าพเจ้าอยู่ในตำแหน่งนี้”

“ข้าพเจ้ายังปรารถนาจะใช้โอกาสนี้แสดงความรักต่อแฮร์รีและเมแกน ขณะที่พวกเขายังคงใช้ชีวิตเพื่อการลงหลักปักฐานในต่างประเทศ”

ในส่วนของสมเด็จพระราชินีคามิลลานั้น กษัตริย์พระองค์ใหม่ทรงสรรเสริญ “การอุทิศตนอย่างเหนียวแน่นมั่นคง” ของสตรีคู่พระทัยที่มีต่อพระองค์มายาวนาน ซึ่งแสดงออกอย่างชัดเจนถึงบทบาทสำคัญของสมเด็จพระราชินี ที่ไม่อาจปฏิเสธได้ในรัชสมัยที่เพิ่งเริ่มต้นนี้

Justin-Welby.

ที่มาของภาพ, PA Media

บทสรุปถึง “แม่ที่รัก”

พระราชดำรัสต่อพสกนิกรครั้งแรกของกษัตริย์ชาร์ลส์ที่ 3 จบลงด้วยถ้อยคำที่ซาบซึ้งกินใจว่า “ถึงแม่ที่รักของข้าพเจ้า ในขณะที่แม่เริ่มการเดินทางครั้งสำคัญเพื่อไปพบกับพ่อผู้ล่วงลับ ข้าพเจ้าเพียงแค่อยากจะกล่าวว่า…ขอบคุณ”

“ขอบคุณสำหรับความรักและการอุทิศตนเพื่อครอบครัวของเรา รวมทั้งครอบครัวใหญ่ซึ่งก็คือประเทศชาติ ที่ท่านได้รับใช้อย่างแข็งขันมาโดยตลอดในช่วงหลายปีนี้”

“ขอเหล่าเทวดาที่โบยบินจงขับกล่อม ให้ท่านได้พักผ่อนในห้วงนิทรา”

….

ข่าว บีบีซี ไทย ที่เผยแพร่ในเว็บไซต์ ประชาชาติธุรกิจ เป็นความร่วมมือของสององค์กรข่าว