จี้ กสพท. ชี้แจง หลังนำข้อสอบ BMAT มาออกสอบโดยไม่ปรับโจทย์ 

ข้อสอบ
ภาพจาก Pixabay

โซเชียล จี้ กสพท. ออกมาชี้แจง หลังนำข้อสอบ BMAT มาแปลออกสอบ TPAT1 โดยไม่ปรับโจทย์ ชี้ ไม่เกิดความเป็นธรรม

วันที่ 17 ธันวาคม 2566 ผู้สื่อข่าวรายงานว่า วานนี้ (16 ธันวาคม) ได้มีการสอบคัดเลือกบุคคลเข้าศึกษาต่อใน หลักสูตรแพทยศาสตรบัณฑิต หลักสูตรทันตแพทยศาสตร์บัณฑิต หลักสูตรสัตวแพทยศาสตรบัณฑิต และหลักสูตรเภสัชศาสตรบัณฑิต ในระบบรับตรงของ กลุ่มสถาบันแพทย์แห่งประเทศไทย (กสพท.) ในวิชา TPAT1 เพื่อนำมาเข้าร่วมการคัดเลือกในระบบ TCAS ในรอบที่ 3 Admission

ซึ่งการสอบที่ผ่านมา โลกออนไลน์ได้วิพากษ์วิจารณ์ถึงข้อสอบที่นำมาใช้สอบ เนื่องจากผู้เข้าสอบพบว่าข้อสอบฉบับที่ 1 ซึ่งเป็นข้อสอบเชาว์ปัญญา จำนวน 45 ข้อ มีส่วนหนึ่งที่นำข้อสอบ The BioMediacal Admissions Test (BMAT) ซึ่งเป็นข้อสอบเฉพาะทางสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าศึกษาต่อในสาขาการแพทย์ สัตวแพทย์ และทันตแพทย์ ที่เป็นข้อสอบภาษาอังกฤษทั้งหมด จัดทำโดย Cambridge Assessment Admissions Testing มาแปลเป็นภาษาไทย โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์ หรือชอยส์ด้วย ประมาณ 11 ข้อ 

จนกลายเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์อย่างมากเพราะการสอบ BMAT ถือเป็นอีกหนึ่งทางเลือกสำหรับใครที่ต้องการสอบเข้าแพทย์แต่ไม่อยากสอบ TPAT1 ของ กสพท. เพื่อยื่นสมัครคัดเลือกในรอบ 3 สามารถนำคะแนนสอบ BMAT มาในการยื่นในการคัดเลือกรอบ 1 หรือ แฟ้มสะสมผลงานได้

แต่เมื่อ กสพท. ผู้จัดสอบ TPAT1 นำข้อสอบ BMAT มาแปลโดยไม่เปลี่ยนโจทย์ และชอยซ์ ทำให้หลายคนมองว่าการกระทำเช่นนี้ ไม่ก่อให้เกิดความเป็นธรรมในการสอบ เพราะอาจจะเอื้อประโยชน์ให้คนที่เคยสอบ BMAT และมาสอบ TPAT1 ต่อ หรือคนที่เคยติวสอบข้อสอบ BMAT มาก่อน ก็อาจจะรู้คำตอบ ซึ่งทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบกันอย่างมาก

อย่างไรก็ตามผู้เข้าสอบต่างติดแฮชแท็ก #TPAT1 ใน X วิพากษ์วิจารณ์ข้อสอบดังกล่าว พร้อมกับเรียกร้องให้ กสพท. ออกมาชี้แจง และรับผิดชอบ

TPAT
TPAT